<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>fringe &#187; 稽古</title>
	<atom:link href="http://fringe.jp/tag/%e7%a8%bd%e5%8f%a4/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fringe.jp</link>
	<description>小劇場演劇の制作者を支援するサイト。「芝居」を「公演」にするのが制作者である。</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Feb 2026 03:29:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.1.21</generator>
	<item>
		<title>アートエリアB1「サーカストレイン」公開リハーサル＆トークイベント、ウォーリー木下氏＋大谷燠氏ほか</title>
		<link>http://fringe.jp/topics/offers/20101103-3.html</link>
		<comments>http://fringe.jp/topics/offers/20101103-3.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Nov 2010 06:58:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tatsuya OGINO]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[募集情報]]></category>
		<category><![CDATA[劇場外公演]]></category>
		<category><![CDATA[稽古]]></category>
		<category><![CDATA[関西小劇場界]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fringe.jp/?p=3237</guid>
		<description><![CDATA[11月14日に京阪電車貸切列車で上演されるNPO法人ダンスボックス「サーカストレイン」（構成・総合演出／ウォーリー木下）（2010/11/3付ケーススタディ既報）。その公開リハーサルを、アートエリアB1の縦長の空間を車内 [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://fringe.jp/topics/offers/20101103-3.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>制作者の役割</title>
		<link>http://fringe.jp/knowledge/k002.html</link>
		<comments>http://fringe.jp/knowledge/k002.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Oct 2010 15:07:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tatsuya OGINO]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ナレッジ]]></category>
		<category><![CDATA[スタッフ]]></category>
		<category><![CDATA[パブリシティ]]></category>
		<category><![CDATA[プロモーション]]></category>
		<category><![CDATA[マネジメント]]></category>
		<category><![CDATA[上演企画]]></category>
		<category><![CDATA[主宰者]]></category>
		<category><![CDATA[制作者]]></category>
		<category><![CDATA[役割分担]]></category>
		<category><![CDATA[票券管理]]></category>
		<category><![CDATA[稽古]]></category>
		<category><![CDATA[興行]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://10283.pr.arena.ne.jp/?p=47</guid>
		<description><![CDATA[はじめに 制作者はその所属先により、カンパニーの制作者、劇場の制作者、制作専門組織（プロダクションやフリーランス）の制作者に大別されます。公演の制作を担うという意味では同じですが、所属する組織に対する関わり方がそれぞれの [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://fringe.jp/knowledge/k002.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>こまばアゴラ劇場が2005年度秋のシーズン提携団体を募集中</title>
		<link>http://fringe.jp/topics/casestudies/20040812.html</link>
		<comments>http://fringe.jp/topics/casestudies/20040812.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Aug 2004 15:00:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tatsuya OGINO]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ケーススタディ]]></category>
		<category><![CDATA[プロデュース公演]]></category>
		<category><![CDATA[ロングラン]]></category>
		<category><![CDATA[会員組織]]></category>
		<category><![CDATA[小劇場演劇]]></category>
		<category><![CDATA[民間劇場]]></category>
		<category><![CDATA[稽古]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fringe.jp/?p=11917</guid>
		<description><![CDATA[貸館を全廃して全公演の劇場プロデュース化と支援会員制度による劇場費無料化を実現している、こまばアゴラ劇場（東京・駒場）。通常シーズン（春・秋）は1年前までに提携希望団体調査票を提出して交渉することになっているが、2005 [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://fringe.jp/topics/casestudies/20040812.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>「制作のお仕事」Q&amp;A（『New Theatre Review』共同企画）</title>
		<link>http://fringe.jp/knowledge/k036.html</link>
		<comments>http://fringe.jp/knowledge/k036.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2004 15:00:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tatsuya OGINO]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ナレッジ]]></category>
		<category><![CDATA[アンケート]]></category>
		<category><![CDATA[ギャランティ]]></category>
		<category><![CDATA[チケット]]></category>
		<category><![CDATA[チケットノルマ]]></category>
		<category><![CDATA[チラシ]]></category>
		<category><![CDATA[バリアフリー]]></category>
		<category><![CDATA[マネジメント]]></category>
		<category><![CDATA[主宰者]]></category>
		<category><![CDATA[制作者]]></category>
		<category><![CDATA[創客]]></category>
		<category><![CDATA[小劇場演劇]]></category>
		<category><![CDATA[物販]]></category>
		<category><![CDATA[福岡]]></category>
		<category><![CDATA[稽古]]></category>
		<category><![CDATA[興行]]></category>
		<category><![CDATA[託児]]></category>
		<category><![CDATA[開演]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fringe.jp/?p=12076</guid>
		<description><![CDATA[これは2003年12月に発行された福岡の演劇批評誌『New Theatre Review』（N.T.R.）11号の特集「制作のお仕事」*1 に掲載された、演劇制作に関するQ&#038;Aです。福岡市と北九州市で観客対象に [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://fringe.jp/knowledge/k036.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>助成金と旅公演のテクニック（松尾洋一郎＋詩森ろば＋荻野達也）(3)</title>
		<link>http://fringe.jp/knowledge/k032_3.html</link>
		<comments>http://fringe.jp/knowledge/k032_3.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Sep 2002 15:03:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tatsuya OGINO]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ナレッジ]]></category>
		<category><![CDATA[アーティスト・イン・レジデンス]]></category>
		<category><![CDATA[ギャランティ]]></category>
		<category><![CDATA[ワークショップ]]></category>
		<category><![CDATA[公共性]]></category>
		<category><![CDATA[助成金]]></category>
		<category><![CDATA[巡演]]></category>
		<category><![CDATA[手打ち公演]]></category>
		<category><![CDATA[旅公演]]></category>
		<category><![CDATA[稽古]]></category>
		<category><![CDATA[買取公演]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fringe.jp/?p=1507</guid>
		<description><![CDATA[●分割掲載です。初めての方は(1)から順にご覧ください。 作品のクオリティをどう保つのか 荻野　詩森さんはプロデューサーであると同時に主宰で作・演出でもあるわけですが、その立場から旅公演に持っていく作品ということで、例え [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://fringe.jp/knowledge/k032_3.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>稽古の名称</title>
		<link>http://fringe.jp/terms/direction/t007.html</link>
		<comments>http://fringe.jp/terms/direction/t007.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Mar 2001 15:00:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tatsuya OGINO]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[演出]]></category>
		<category><![CDATA[ゲネプロ]]></category>
		<category><![CDATA[場当たり]]></category>
		<category><![CDATA[本読み]]></category>
		<category><![CDATA[稽古]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://10283.pr.arena.ne.jp/?p=194</guid>
		<description><![CDATA[台本を読む稽古を読み合わせという。小劇場演劇では本読みということもあるが、本読みは劇作家・演出家が意図を説明しながら俳優に戯曲（本）を読み聞かせることを指す。俳優が実際に台詞を発する読み合わせを経て、戯曲は台本になる。現 [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://fringe.jp/terms/direction/t007.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
